Dịch vụ Tư vấn hợp đồng với đối tác nước ngoài

Nội dung bài viết

Khi doanh nghiệp Việt Nam ký kết với đối tác nước ngoài, họ thường quan tâm tới các vấn đề sau:

– Độ chặt chẽ của hợp đồng, đặc biệt là vấn đề quyền và nghĩa vụ giữa các bên.

– Nếu xảy ra tranh chấp thì hợp đồng sẽ xử lý thế nào, có lợi thế bên nào

– Bên Việt Nam cần thêm những thông tin hoặc điều khoản gì đảm bảo việc thanh toán từ đối tác nước ngoài tránh rủi ro.

– Các ý kiến của luật sư về hợp đồng với đối tác nước ngoài (nếu có).

Để bảo vệ tốt nhất quyền và lợi ích của doanh nghiệp Việt Nam, SB Law cung cấp dịch vụ tư vấn hơp đồng với đối tác nước ngoài, công việc cụ thể của chúng tôi như sau:

– Tư vấn tất cả các khía cạnh pháp lý liên quan đến giao dịch theo quy định hiện hành của pháp luật Việt Nam;

– Trao đổi với đại diện của doanh nghiệp để hiểu và nắm bắt thực trạng cũng như mong muốn của khách hàng trong giao dịch;

– Rà soát và hiệu chỉnh Hợp đồng nhằm bảo đảm tốt nhất quyền và lợi ích của khách hàng theo quy định của pháp luật Việt Nam;

– Giải thích cho đại diện của Khách hàng về các điều khoản của Hợp đồng theo yêu cầu (nếu có) của doanh nghiệp;

– Hoàn thiện Hợp đồng trên cơ sở tiếp thu các ý kiến của Khách hàng (tối đa không quá 02 lần);

– Ngôn ngữ của Hợp đồng là tiếng Anh và tiếng Việt.

Một số giao dịch điển hình mà SB Law đã cung cấp cho khách hàng.

Các luật sư của SB LAW tự hào về uy tín, tính chuyên nghiệp và bề dày kinh nghiệm trong việc tư vấn cho các giao dịch liên quan đến nhượng quyền thương mại và hợp đồng nói chung. Một số vụ việc liên quan đến soạn thảo và rà soát hợp đồng điển hình mà các Luật sư của SB Law đã từng tham gia bao gồm:

– Trợ giúp VTC Online Việt Nam tiến hành rà soát hợp đồng chuyển giao quyền sử dụng bản quyền tác phẩm âm nhạc với đối tác HongKong. Phạm vi tư vấn bao gồm việc đánh giá, rà soát các điều khoản hợp đồng và trợ giúp đàm phán.

– Trợ giúp Ngân hàng MB tiến hành đánh giá và rà soát hợp đồng sản xuất phim quảng cáo. Phạm vi tư vấn bao gồm việc đánh giá, rà soát các điều khoản hợp đồng và trợ giúp đàm phán.

– Trợ giúp một Công ty đa quốc gia của Hoa Kỳ tiến hành đánh giá và rà soát hợp đồng xây dựng ngân hàng lõi tại Việt Nam.

– Trợ giúp một Công ty đa quốc gia của Hoa Kỳ tiến hành đánh giá, rà soát và đàm phán hợp đồng tư vấn xây dựng hệ thống ngân hàng điện tử tại Việt Nam;

– Trợ giúp SmartEbook.com tiến hành rà soát và đánh giá các hợp đồng hợp tác dự kiến ký kết với các đối tác tại Việt Nam trong hoạt động kinh doanh các sản phẩm nội dung số.

– Trợ giúp Tập đoàn điện thoại HTC tiến hành soạn thảo, rà soát và đánh giá các hợp đồng khách hàng tại Việt Nam;

– Trợ giúp Ngân hàng MB tiến hành soạn thảo, hiệu chỉnh Hợp đồng cho vay, bảo lãnh thực hiện nghĩa vụ góp vốn, soạn thảo bộ mẫu hợp đồng lao động theo quy định của pháp luật Vương quốc Campuchia;

– Trợ giúp Ngân hàng Công thương Trung Quốc tiến hành rà soát, hiệu chỉnh các Hợp đồng cho vay, bộ hợp đồng lao động, hợp đồng hợp tác về tiền gửi liên ngân hàng theo quy định của pháp luật Việt Nam.

– Rà soát hợp đồng nhượng quyền thương mại cửa hàng kinh doanh sản phẩm thời trang cao cấp giữa một tập đoàn thời trang cao cấp của Đức và đối tác Việt Nam;

– Rà soát hợp đồng nhượng quyền thương mại cửa hàng kinh doanh sản phẩm café giữa Café Bene và đối tác Việt Nam;

– Rà soát hợp đồng nhượng quyền thương mại về chương trình đào tạo hoạt động ngoài trời cho trẻ em giữa một tập đoàn giáo dục Canada và đối tác Việt Nam;

– Hỗ trợ tư vấn và rà soát Hợp đồng nhượng quyền thương mại cửa hàng kinh doanh café và đồ ăn nhanh giữa tập đoàn kinh doanh đồ ăn nhanh của Hoa Kỳ và đối tác tại Việt Nam.

>> Xem thêm: Văn bản thỏa thuận hợp tác với người nước ngoài

0/5 (0 Reviews)

Bài viết liên quan